[외국어랑 놀자-영어] The cold this week is heralding the coming of spring

[외국어랑 놀자-영어] The cold this week is heralding the coming of spring

입력 2010-02-27 00:00
수정 2010-02-27 00:46
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    14
A:It is a little cold today.

(오늘 좀 쌀쌀하네요.)

B:That’s because it rained last night.

(어젯밤에 비가 내려서 그렇죠.)

A:I thought it would get warmer and warmer.

(날씨가 따뜻해질 줄 알았는데.)

B:The cold this week is heralding the coming of spring.

(이번 주 추위는 봄이 온다는 의미죠.)

A:The mere thought of spring makes me happy.

(봄이라 생각만 해도 행복하네요.)

B:Yes! Spring signals hope and change.

(맞아요. 봄은 희망과 변화를 뜻하니까요.)

herald:~을 예고하다. 미리 알리다, 전하다.

herald는 위와 같은 뜻을 같고 있어서, 언론사 특히 신문사에서 발행하는 일간지 등의 명칭으로도 널리 사용된다.

예)The Korea Herald, The New York Herald, The International Herald Tribune

the mere thought of~:~을 단지 생각만 해도

The mere thought of hot coffee creates warm feeling all over me.

(따뜻한 커피 생각만 해도 온몸이 따뜻해져요.)

signal:신호, 신호로 알리다, ~을 나타내다.

Traffic signals:교통신호

He signaled us to come inside.

(그는 우리에게 안으로 들어오라고 손짓했다.)

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2010-02-27 20면
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
31년 만에 만난 ‘KIA vs 삼성’
프로야구 최고의 명문이자 라이벌인 KIA와 삼성이 무려 31년 만에 한국시리즈 맞대결을 펼칩니다. 호랑이와 사자 군단의 격돌, 당신이 예상하는 우승팀은?
KIA 타이거즈
삼성 라이온즈
광고삭제
광고삭제
위로